Doyon JA8 User Manual

Browse online or download User Manual for Kiln Doyon JA8. Doyon JA8 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
JA8G - JAOP8G
Product / Produit:
Serial number / Numéro de série:
ÉQUIPEMENT DOYON INC.
1255, rue Principale
Linière, Qc, Canada G0M 1J0
Tel.: 1 (418) 685-3431
Canada: 1 (800) 463-1636
US: 1 (800) 463-4273
FAX: 1 (418) 685-3948
Internet: http://www.doyon.qc.ca
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - JA8G - JAOP8G

JA8G - JAOP8GProduct / Produit: Serial number / Numéro de séri

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

A-7INSTALLATIONIN GENERALTake off the packaging material with care. Take off all the material used for packing and accessories.Install the draft hood

Page 3 - TABLE DES MATIÈRES

A-8The customer must install a manual shut off valve at the end of the gas supply pipe near the burnerwhich is approved by the American Gas Associatio

Page 4 - SHIPPING

A-9INSTALLATIONEN GÉNÉRALOuvrir avec soin l'emballage de votre équipement. Enlever tous les matériaux utilisés pourl'envelopper ainsi que le

Page 5 - EXPÉDITION

A-10Le client doit installer une vanne manuelle à la sortie de l'alimentation au gaz près du brûleur,laquelle doit être approuvée par l'Asso

Page 6 - INSTALLATION WARNINGS

A-11OPERATION OF THE OVEN1. Turn the switch to the "1" position.• The light inside the oven must light up.2. Adjust the thermostat at the de

Page 7 - DISTANCES TO RESPECT

A-12OPÉRATION DU FOUR1. Démarrer le four (tourner le sélecteur à la position ‘’1’’).•La lumière à l'intérieur du four doit allumer.2. Ajuster le

Page 8

A-13INSTRUCTIONS FOR OVENOPENING AND CLOSING THE DOORSTo open the doors: Open one of the doors up to 2" and wait 2 seconds to let the fan reduce

Page 9 - DISTANCES À RESPECTER

A-14INSTRUCTIONS POUR FOUROUVERTURE ET FERMETURE DES PORTESPour ouvrir les portes: Ouvrir une des portes de 2 pouces et attendre 2 secondes afin de pe

Page 10 - INSTALLATION

A-15OPERATION OF THE PROOFER1. Switch "ON" (1).2. Set the thermostat control at 100° F.3. Set the humidity control at approximately:3 for

Page 11

A-16OPÉRATION DE L'ÉTUVE1. Placer l'interrupteur à "ON" (1).2. Placer le bouton du thermostat à 100°F.3. Placer le bouton d'

Page 12

FAM8G [LIVRET].doc 04/10IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSDANGERTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCKCAREFULLY FOLLOW THESE I

Page 13

A-17ECM-1 PROGRAMMABLE CONTROL - OPERATING MODESThe Doyon ECM-1 controller has two operation modes Manual and Programmable.MANUAL: to use all function

Page 14 - OPERATION OF THE OVEN

A-18How to select a cook program or the Manual ModeTo select a recipe program, enter the recipe number with the numeric keypad and press (Start) oru

Page 15 - OPÉRATION DU FOUR

A-19MANUAL MODEThis mode is used to work one step program.Press on (Start) when the oven is ON, the oven will run on preheat mode at the manual mode

Page 16 - INSTRUCTIONS FOR OVEN

A-20PROGRAM MODEThis mode is used to program a Cook Recipe.Cook Program structureA cook program consists of a name as well as a number of steps. The n

Page 17 - INSTRUCTIONS POUR FOUR

A-21Steam□ 1st parameter can be: OFF, ON, PULSE.○ If OFF, steam remains off for duration of step.○ If ON, steam remains on for duration of step.○ If P

Page 18 - POWER FAILURE

A-22When a Cook Program is used, if the timer is inactive, the oven is considered idle(but it still maintains the set point). In Manual Mode, the time

Page 19 - OPÉRATION DE L'ÉTUVE

A-23Cavity Probe Alarm□ Occurs when units detects a defective cavity or food temperature probe.□ Unit goes into Off mode with error message CAVITY PRO

Page 20

A-24CONTRÔLE PROGRAMMABLE ECM-1 - MODES D'OPÉRATIONLe contrôleur ECM-1 Doyon est doté du mode de fonctionnement manuel et programmable.MANUEL : p

Page 21

A-25Comment sélectionner une recette programmée ou le Mode ManuelPour choisir une recette programmée, entrez le numéro de la recette à l'aide du

Page 22 - MANUAL MODE

A-26MODE MANUELCe mode est employé pour l’utilisation des fonctions sans avoir de recettes à programmer.FONCTION TEMPÉRATUREPour changer le degré de t

Page 23 - PROGRAM MODE

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONSDANGERAFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTIONSUIVRE CE

Page 24

A-27MODE PROGRAMMABLECe mode est utilisé pour programmer une recette de cuisson.Structure d'un Programme de CuissonUn Programme de Cuisson consis

Page 25

A-28Vapeur□ Pour le 1er paramètre, les choix sont : MARCHE, ARRET, PULSE.○ ARRET : la vapeur reste fermée pour toute la durée de l'étape.○ MARC

Page 26

A-29Fonction par défaut lors de l'utilisation d'un Programme de Cuisson (ou ModeManuel). Si la minuterie n'est pas active, le four est

Page 27

A-30Alarme de sonde de cavité□ Survient lorsque l'unité détecte une défectuosité en ce qui concerne la sonde de cavité ou lasonde de nourriture.□

Page 28

A-31ECM-2 PROGRAMMABLE CONTROL - OPERATING MODES1. Turn the main switch "ON" (1).2. The light inside the proofer will turn ON and the digi

Page 29 - MODE MANUEL

A-32CONTRÔLE PROGRAMMABLE ECM-2 - MODES D'OPÉRATION1. Placer l'interrupteur à "ON" (1).2. La lumière à l’intérieur de l’étuve s’a

Page 30 - MODE PROGRAMMABLE

A-33TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICEANSWERS TO MOST FREQUENT QUESTIONSAlways cut off the main power before replacing any parts. Take care of

Page 31

A-34Uneven baking.Make sure that the grills do not obstruct the air flow. Do not usefoil on the grills.Verify the temperature of the oven by using an

Page 32

A-35DÉPANNAGEAVANT D'APPELER LE DÉPARTEMENT DE SERVICESOLUTION AUX PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTSToujours fermer l'approvisionnement du couran

Page 33

A-36Cuisson inégale. Assurez-vous que les grilles permettent à l'air de circuler librement.Ne recouvrez pas les grilles de papier d'alumini

Page 34

A-1SECTION A: DESCRIPTIONINTRODUCTIONThe manufacturer suggests to read this manual carefully.This Jet Air oven is manufactured with first quality mate

Page 35

A-37OVEN MAINTENANCE AND CLEANINGMAINTENANCE OF THE BURNER• Once a year, you should ask a certified technician to make a tune up.Make sure everything

Page 36 - Questions Solutions

A-38ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOURENTRETIEN DU BRÛLEUR•Vous devriez faire faire l'entretien de votre système de brûleur par un technicien qualifi

Page 37

A-39BAKE CHARTBAKERY OVENS (Table as reference only)Menu itemBake TimeMinutesBake TempºFBake TempºCBagels (16 per pan) 15 400 204Dinner rolls (16 per

Page 38 - Problèmes Solutions

A-40TABLEAU DE CUISSONFOURS À PAIN ET PÂTISSERIE (Tableau à titre de référence seulement)ItemTempscuisson min.Temp.cuisson ºFTemp.cuisson ºCBagels (16

Page 39 - AVERTISSEMENT

B-1SECTION B: COMPONENT PARTSPIÈCES COMPOSANTEJAOP8G – FRONT VIEWJAOP8G – VUE DE FACEB-1

Page 40

B-2ItemItemPart NumberNuméro PièceDescription DescriptionQuantityQuantité1 ELM616 ELECTRONIC TIMER MINUTERIE ÉLECTRONIQUE 1AND ELM617 BLACK COVER FOR

Page 41 - Étape par étape Solutions

B-3JAOP8G – RIGHT SIDE VIEWJAOP8G – VUE DE CÔTÉ DROITB-3

Page 42 - BAKE CHART

B-4Item Part Number Description Quantity1 ELM570 DOOR SWITCH 15A 12 ELS950 BUZZER 120V 23 ELT503 HIGH LIMIT SWITCH 140°F 14 ELM760 COOLING FAN 120V 1

Page 43 - TABLEAU DE CUISSON

B-5JAOP8G – BACK VIEWJAOP8G – VUE ARRIÈREB-5

Page 44 - JAOP8G – VUE DE FACE

B-6ItemItemPart NumberNuméro PièceDescription DescriptionQuantityQuantité1 ELE165IMMERSION ELEMENT 120V1500WÉLÉMENT IMMERSION 120V1500W12 ELS887SOLENO

Page 45

A-2DESCRIPTIONINTRODUCTIONLe fabricant suggère de lire attentivement ce manuel et de suivre avec soin les instructions fournies.Votre four à convectio

Page 46 - JAOP8G – VUE DE CÔTÉ DROIT

C-1SECTION C: CONTROL PANELSPANNEAUX DE CONTRÔLE1PH 120V WITH ZELIO1PH 120V AVEC ZELIOC-1

Page 47

C-21PH 120V WITHOUT ZELIO1PH 120V SANS ZELIOC-2

Page 48 - JAOP8G – VUE ARRIÈRE

C-3120/208-240V 1PH WITH ZELIO SIMPLE120/208-240V 1PH AVEC ZELIO SIMPLEC-3

Page 49

C-4120/208-240V 1PH WITHOUT ZELIO SIMPLE120/208-240V 1PH SANS ZELIO SIMPLEC-4

Page 50 - 1PH 120V AVEC ZELIO

SECTION D: BURNER ADJUSTEMENTSAJUSTEMENT DU BRÛLEURNATURAL GASGAZ NATURELD-1

Page 51 - 1PH 120V SANS ZELIO

PROPANE GASGAZ PROPANED-2

Page 55 - GAZ PROPANE

LIMITED WARRANTY(Continental United States Of America And Canada Only)Doyon Equipment Inc. guarantees to the original purchaser only that its product

Page 56

A-3INSTALLATION WARNINGSThe DOYON gas fired ovens are designed to be used with the gas specified on the descriptivenameplate. Refer to National Fuel

Page 57

GARANTIE LIMITÉE(Pour le Canada et les États continentaux des États-Unis)Équipement Doyon Inc. garantit ses produits à l'acheteur original, contr

Page 58

A-4DISTANCES TO RESPECTA) Back and sides of the oven: 1 inch.B) Top of the oven: a clearance of 12 inches to the ceiling must exist to permit adequate

Page 59 - LIMITED WARRANTY

A-5AVERTISSEMENT LORS DE L'INSTALLATIONLes unités au gaz "DOYON" sont fabriquées pour être utilisées uniquement avec le type de gazspéc

Page 60 - GARANTIE LIMITÉE

A-6DISTANCES À RESPECTERA) Arrière et côtés du four : 1 pouce.B) Dessus du four : Il est obligatoire d'avoir au moins 12 pouces entre le dessus d

Comments to this Manuals

No comments